劇団四季、スマートグラスで多言語字幕サービスを提供 訪日観光客および聴覚障害者への対応にも

劇団四季は、2018年6月14日からのディズニーミュージカル「リトルマーメイド」福岡公演で、スマートグラスを活用した多言語字幕サービスを提供することを決めました。このサービスはエプソン販売株式会社株式会社イヤホンガイドエヴィクサー株式会社と共同に行うものです。

本サービスの対応言語は「日本語」の他に、「英語」「中国語(簡体字・繁体字)」「韓国語」などの外国語も含まれています。スマートグラスを活用するメリットは様々です。

  1. お客様は舞台から目を離さず、字幕を読みながらハンズフリーで観劇ができる
  2. 多言語対応にすることにより、インバウンド客にも日本のミュージカルを楽しんでもらえる
  3. 字幕により、聴覚障害者の方々の観劇を支援できる

同サービスは、今年2月の「ライオンキング」札幌公演に次ぐ二都市目の展開となります。

  • 多言語対応に関連する記事:

 

参考:https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000005.000033845.html

関連記事

  1. ANAのふるさと納税、6月から新たに14自治体が参加

  2. 民泊新法が全国でスタート、東京五輪へ向けて訪日客の受入整備が加速

  3. インバウンド向け観光バス「スカイホップバス」、JTBなど3社が共同で新会社設立

  4. 中国消費者向けECサイト「豌豆公主(ワンドウ)」が、オンライン免税店で資生堂コスメティックブランド商…

  5. そごう横浜店 全館無料Wi-Fiサービスを導入します

  6. 神奈川県厚木市、外国語メニューなどに補助金を提供する新制度を導入

  7. 株式会社ティ・エ・エスとD2Cが業務提携、WEBやツアーを通じて訪日外国人に日本の観光地をPR

  8. 徳島県、訪日客向けのバス2日乗り放題券を発売

メールマガジン



インバウンド資料ダウンロード



アーカイブ

人気記事ランキング

おすすめ記事

PR

ANAの広告媒体で訪日旅客に街の魅力をお届け

PAGE TOP