Weiboのインフルエンサーを活用して訪日マエ中国人にPRしてみませんか? Weiboのインフルエンサーを活用して訪日マエ中国人にPRしてみませんか?
  • ニュース
  • この記事は約2分で読めます

バーコード読み取りの多言語対応アプリ「Payke(ペイク)」登場。沖縄のベンチャー企業が開発

訪日外国人が買い物をする際、従業員とコミュニケーションが取れなかったり、商品の情報がわからなかったりする問題があります。そのような課題を解決するツールとして、「Payke(ペイク)」というアプリが登場しました。

今回の記事では「Payke(ペイク)」および、その利用者の声をお送りします。

バーコードを使って商品情報を多言語表示

「Payke(ペイク)」は、バーコードを読み取ることで商品の情報を表示するアプリです。商品のバーコードをかざすと、

  • 英語
  • 中国語(簡体字・繁体字)
  • タイ語
  • ベトナム語
  • 韓国語
  • 日本語

で説明を見ることができます。

上野のアメ横商店街にあるドラッグストアでは、利用者の7割が外国人で、多言語への対応が課題でした。外国人スタッフを雇うなどして対応していましたが、コストがかかるという問題があります。

そこで「Payke(ペイク)」を導入したところ、コストを抑えることができました。訪日外国人からも「非常にいいと思います」といった好意的な声が上がっています。

沖縄のベンチャー企業が開発。商品のストーリーをぶつけて購買につなげる

「Payke(ペイク)」を開発したのは、沖縄のベンチャー企業であるPaykeという会社です。

同社のCEOである古田奎輔氏は、地元の名物であるちんすこうを、訪日外国人におすすめしても買ってもらえなかった経験があります。その際、ちんすこうが中国との貿易のお土産だったことなどを説明したところ、購入につながりました。

このような経験から、「商品のストーリーを消費者にぶつける」という思いを持ち、「Payke(ペイク)」を開発しました。同社は設立から5年で提携企業は1200社を超え、読み取り可能な商品は30万点を超えています。今後は海外への進出も考えているとのことです。

訪日外国人との言葉の壁を超えるアプリ「Payke(ペイク)」の今後に注目です。

アプリを使った多言語対応については「AIを使った多言語アプリが登場。自動で質問に答え、文章の学習も可能」でも紹介しています。

参考:https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190305-00010000-wordleafv-bus_all&p=2

PR:インバウンド対策資料を無料ダウンロード

こちらの資料では、ご提案媒体一覧のほか、ANAご搭乗者様の属性なども紹介しております。御社社内でのご検討資料としてお役立てください。

PR: ANAの広告媒体で訪日旅客に街の魅力をお届け!

ANAのブランド力、航空媒体という特殊性で、地域や街のブランディングや商品・サービスのPRをお手伝いします。

関連記事

  1. 劇団四季、スマートグラスで多言語字幕サービスを提供 訪日観光客および聴覚障害者への対応にも

  2. JR東海、74言語に対応した携帯翻訳機を導入。訪日客の疑問にすばやい対応が可能

  3. 米子空港で訪日外国人旅行者向けに「SIMカード無料配布サービス」開始

  4. タクシー配車サービスが東北3県で開始。海外大手ウーバー社の提供で訪日客を呼び込む

  5. NEXUSと宝川温泉汪泉閣がインバウンド施策で連携。都内のホテルから群馬の温泉へ観光客を誘導

  6. 九州の外国人入国者、2017年度は前年比28%増、500万人突破

  7. 東京メトロが多言語翻訳アプリを全駅に導入。鉄道特有の言い回しなどに対応

  8. 福島でインバウンド共創ツアープログラムが開催。被災からの学びや復興の軌跡などを訪日客に伝える

PR:地域創生プロジェクト



メールマガジン



PR


インバウンド資料ダウンロード



アーカイブ

人気記事ランキング

おすすめ記事

PAGE TOP